薇婷早已经忘记那天是怎麽回到家的,她走在路上,天空下起雨来了,薇婷望着手中的雨水,任凭雨滴滴落在自己身上,打湿了她的全身,她不禁泪流满面,那个她深爱的男孩,已经不复存在了。
回到家,薇婷呆坐在床上,想着宇恩最後跟他说的那句话,「忘记我,好吗?」她不禁想:他怎麽可以认为忘记他她就会开心,她翻开属於他们两人的相簿,纤细的手指轻轻扫过照片上那在熟悉不过的灿烂笑容,「笨蛋。」她轻骂一声,她任凭泪水从她脸颊上滑过,她拿起床边的吉他,轻轻拨过纤细的弦,她缓缓的唱起歌。
창가에흐르는빗물에숨겨놓은그댈떠올리고
在窗边淤积的雨水中浮现出藏於心底的你
가슴에흐르는눈물로그대를지워보곤하죠
用在心中流淌的泪水试着将你拭去
이소리를듣고있죠비를좋아하던그대도
你也在听这雨声吧喜欢下雨的那个你
나를기억하나요비가오면나는그댈그려요
你会想起我吗每当下雨时便会开始思念你Oh~
사랑은비를타고내려추억은비를타고흘러
爱情伴着雨水洒落回忆随着雨水流走
내리는빗소리에또그댈떠올려요
在落下的雨声中又想起了你
눈물은비를타고내려기억은비를타고흘러
眼泪随着雨水滴落记忆随着雨水流走
굳은가슴적셔놓고떠나가네요비를타고
将我坚强的心打湿後流走了伴随着雨水
그댄비를보면비를닮아슬퍼진다고말했죠
你曾说过看见下雨就会像雨般变得悲哀吧
우리의사랑도이젠비를닮아버린얘기이죠
我们的爱现在也变成像雨似的故事了吧
그댄떠나갔어도나를기억해줘요(나를기억해줘요)
即使你离开了也请记着我吧(请记着我吧)
그리움이많아서차오를때비가부를테니까
因为思念太过肆意时便会唤来雨水
사랑은비를타고내려추억은비를타고흘러
爱情伴着雨水洒落回忆随着雨水流走
내리는빗소리에또그댈떠올려요
在落下的雨声中又想起了你
눈물은비를타고내려기억은비를타고흘러
眼泪随着雨水滴落记忆随着雨水流走
굳은가슴적셔놓고떠나가네요비를타고
将我坚强的心打湿後流走了伴随着雨水
그댄비를보면비를닮아슬퍼진다고말했죠
你曾说过看见下雨就会像雨般变得悲哀吧
우리의사랑도이젠비를닮아버린얘기이죠
我们的爱现在也变成像雨似的故事了吧
나를잊었더라도(나를잊었더라도)
就算你已将我遗忘(就算你已将我遗忘)
다시기억해줘요(다시기억해줘요)
也请你再次想起吧(请再次想起吧)
그리움이많아서차오를때비가부를테니까
因为思念太过肆意时便会唤来雨水Oh~
어디서든행복하기를어디서든웃고있기를
希望你无论身处何处都能幸福无论身处何处都带着微笑
《사랑은비를타고》(LoveInTheRain)演唱:씨엔블루(CNBLUE)
唱完最後一句歌词,她放下手中的吉他,任凭眼泪滑落自己的脸庞,今天是她最後一次为她哭泣,这句话不只是薇婷对宇恩的承诺,也是薇婷对自己的承诺,以後想起他,只能剩下思念了。
到了毕业典礼当天,薇婷和吉他社的成员们留下联络方式,以便毕业以後的联络,他们拍了大合照,一人拿走一张,并约定永远都要记得那个留下许多美好回忆的吉他社,「薇婷姐你真的要回去韩国吗?」薇婷笑着说,「对呀,毕竟那是我的家乡呀。」「可是我们会很想你耶。」宇臻跟修宇异口同声的说,其他学弟妹们也点点头「有空还是可以约出来聚一聚呀!我还是会回来探你们的班喔,可不要被我抓到你们在偷懒喔。」大家都笑了,幸福的笑着。