正文 November 5 — 49

正文 November 5 — 49

「我一直以为你是大智若愚,看来你是天真的可以。」莫德雷盯着雪莱半晌,笑了出来,露出一口洁白的牙。「雪莱,你这回合令我失望了。」

「我不可能放走我那可怜的小堂妹还有她那比她危险上一百倍的爪牙。」她将那叠报告丢回桌面,站起身来,伸展她优雅带着完美协调感的躯干。

「你的故事说的很逼真。不过,当然,既然我打定主意要拿到那位置,那麽这身分也很快不会是个秘密。我那小奸小恶的妹妹,还真让我想把她掐死,不过从小到大这念头起过这麽多次,我也愿意再等一等,至於自由英国…」

她耸耸肩,摊开她那与身形相比显得有些厚实的掌,走到窗边,对着雪莱从容的微笑。

「我听见风声,那支狗急跳墙的可怜小游击队打算在十一月五日攻进伦敦。真是完美的巧合,不是吗,我要让陆军瞄准他们的隆隆炮火,做为庆祝我胜利的礼炮。

去年我就是这麽说的吧,雪莱,我要终结那愚蠢老奶妈的火药阴谋故事,让这成为我的节日。

而明年此刻,我就要端坐在那王座上,接受全世界对我的臣服。」

「所以,姑且不论你办不办的到这听来铤而走险的合约。你怎麽会觉得这样的条件会打动我?」

逆着外头隐约的路灯,那双炯炯有神的大眼睛正映着会议室里的炉火,灼热而充满危险,带着致命的吸引力与剧烈的压迫感,几乎让人忘记呼吸。

不,不能在这里轻易认输。她一踏进这里,就没有要妥协的打算。

如果是平常的雪莱,必定会在这自信骄傲的表情之下退缩,可是想起还焦急地躲在宿舍里等待的亚历山卓还有她那不知身在何处,陷入何种危险的老夥伴,她暗暗深吸了口气,缓慢的开口,脑中急速的思索着任何翻盘的可能。

「你也了解我,玛莉,我既不是会得意忘形的人,也不是个贪心鬼。这是个很合理的交易,是的,你放他们两个走,你可以把他们送到中美洲,巴拿马什麽的。既然你在那里有关系,这应该不是件难事,我可以保证你这辈子不会再看到他们一眼。至於自由英国…我想你低估他们的能力了。除了那支游击队,普利茅斯之狮,自由英国还掌握了大量的情报与某些只有老天和他们自己才晓得的门路,他们的危险性,玛莉,我想…」

情势被逆转了过来,她望进那双从容,像以往般等待猎物自行上钩的黠慧双眼,绝望地发现自己的说词丝毫无法撼动莫德雷半分。

不过,当然,像她如此天生的谈判者,即使动了心也绝不会表现出来,或许在她心底…

雪莱绞尽脑汁的挤出拖延的词汇。不愿意放弃,心却越来越冷,她隐隐约约明白,现在除了向上帝祈求自己的脑中还能灵光闪现出什麽了不起的筹码,否则恐怕是…

恐怕是到了绝境了。

突然一道突兀的,尖锐而巨大的声响刮过他们耳膜,打断雪莱的话语,她们同时警戒地望向窗外,只听得一道女声透过广播系统,在街道之间响起。

那是道十分好听迷人的声音,优雅但不矫饰的咬字,清透且起伏有致的声音,温柔却带着激昂的语气,即使广播系统的音质并不好,那声线里的温柔情感仍能直接强力地透进耳膜。

「各位亲爱的人民晚安,我们是自由英国。

抱歉我们一再破坏你纳税建立的广播系统。更抱歉打扰各位的休息时间,我们知道你为了艰困的生活,每天都必须卖力辛苦的工作,回到家中都已经疲惫不堪,无暇顾及其他事物。

但在这关键的时刻,我们仍然想占用你一点点时间,来讨论关於我们现在的生活。

你觉得自己活着吗?或者只是行屍走肉?

你觉得自己的生活毫无问题吗?或者与我们,一样发现有些事情正错的离谱?

你感到安全与稳定吗?或者与我们一样,在夜深人静之时,即便已经精疲力竭,仍为了自己与国家的未来感到难以安睡?

我们的国家,我们生活的土地,我们热爱的英格兰,正面临一些问题。

我们的政府以德美的侵犯来恐吓我们,一方面却在地球的另一端大举殖民,将我们的富饶建立在另外一群人的痛苦之上。他们让我们感到恐惧,让我们只能依赖他们,让他们的声音成为我们的声音而我们变得沉默不语。这个社会变的更不公平,而我们却只能蒙蔽着眼睛,假装没看见那些不事生产却坐拥千金的当权者以及贫病交迫,却别无选择只能每日继续出卖廉价劳力的贫民们,只因为我们现在的生活还过得去。

我们的亲人或甚至我们自己都有可能随时被抓走,我们的权利随时有可能被剥夺,我们的思想随时可能被限制扭曲,而你辛苦地为了下一秒的呼吸活着,忘记我们曾经能够抬头挺胸地走在街道上,忘记我们曾经能够畅所欲言,忘记我们曾经是这个国家的主人。

各位,所谓的自由,所谓真正的自由,不是政府想给就给,想剥夺就剥夺的自由。

但是今晚,我们不讨论这个。这些问题,我们已经在去年此刻,透过一样的广播,告诉你这些事情。

我们只想问,你是否也察觉到,的确有些事情不对劲,而过了一年,错误仍然没有停止它的发生?

你是否觉得,心中还有一个角落,那个角落里我们记得过去自由的生活,记得正直与善良,正义与公平,羞愧与同情?

你是否也如同我们一样,对这个政府,这个国家,对自己现在的生活,感到不满?

你是否已经明白,继续沉默不能为这国家带来生机?

各位,去年我们希望能和你一起觉醒,希望你能够睁开眼睛,亲眼看见你周遭的不公不义,是的,如果你仍然跟我们一样,渴求着自由,心底仍有把公平正义的尺,而太多事情已经远远超越那把尺的刻度。

如果你也睁开眼睛看见世界的扭曲,如果你也听到了心底的怒吼。

如果你也想夺回属於你的生活,夺回你的声音与天空,夺回自由与梦想,夺回身为人的尊严。

那麽我们要告诉你,你并不孤单。

站起来,亲爱的同胞们,不要寄望奇蹟的出现,不要仰仗着英雄的指引,让我们,做自己的英雄,自己扞卫自己的权利。

自由从不是上天突然的恩惠。而公平与正义,从来不会是既得利益者的信仰,也不足以成保护弱者的盾牌,只有我们挺身而出,公平正义才有被伸张的可能。

各位,今年的十一月五日,让我们走上街道,让政府听见我们的声音,让我们再一次成为国家的主人。

人民拥有力量,人民拥有这个国家。是的,我们相信你,我们相信人民的力量。

你,不要躲避自己的责任,是你,决定这个国家要变成什麽样貌。

你的意志越坚定,你的力量就越强大。越多的人们觉醒,独裁者就越是惧怕。不要小看自己,让我们站起来,团结一致,做自己的主人,做自己的救星。

相反的,如果你们继续保持沉默。那麽各位,我们的存在就毫无意义,因为自由民主不再是个普世价值,因为我们的行为只是在破坏你们对服从空白的生活的渴望。那麽我们将销声匿迹,继续与你们生活在这国家,这个独裁者统治,权力斗争不断上演,人民只被拿来当作筹码与奴仆的国家。

但只要你愿意站出来,表达对自由公义的追求,我们就会奋战到最後一刻。这是我们对你的承诺。

我们是自由英国,我们并非要在此向你宣告我们有多强大。

我们没有摧毁性的武器,没有源源不绝的资源,没有华丽的远景与支票。但更好的是,我们拥有一支巨大的军队,是的,我们拥有你,让我们一起为了梦想中自由公义的未来挺身战斗,让梦想实践在你脚底下。

只有你愿意为自己站出来,革命才有可能成功。

此外,我们也要告诫任何企图继续以洗脑教育愚弄人民,继续以恐惧夺走人民自由的集权者们,放弃你们重启议会,藉以蒙蔽视听,恢复极权统治的计谋。同时,真正开放全面的民主选举,建立沟通的管道,听从人民的命令。否则你们只会引起更多的愤怒,我们将让你们看见人民的觉醒,以及行恶的代价,我们要求代价,我们绝不宽容。

同时我们也要呼吁基层的军人与警察们,不要拿枪对着你的同胞。我们,作为人民的声音,命令你们履行人民公仆的义务,保卫人民。如果你们执意为虎作伥,以武力威吓自己的同胞,你们将会被归为独裁者的朋党,历史将会判你们有罪,而我们绝不忘记,绝不原谅。

我们是自由英国,十一月五日,後天,国会广场上,让我们一起回复这国家往日的荣光,再度燃起自由的希望。」

就和出现一样的突然,句点落下,外头又瞬间恢复一片宁静,他们彷若从一场梦中醒来,会议室里的炉火不知何时已经熄灭,入了夜的空荡房里便的阴暗而带着寒意。

即便是雪莱,或是更善於鼓动人心的莫德雷,都必须承认,这是个非常成功的演说。成功之处不只在於其温柔有力的呼唤,更在於其发生的猝不及防。

莫德雷此刻的心底应该痛的像是被自己搬的石头砸到脚。她修复并且接管,以为能成为自己一大利器的监视广播系统,竟在不知不觉之中再度被破坏渗透,敌人甚至将这利器使用的比自己还好。

而她刻意助长的民怨,反过来变成自由英国成功的最大关键了。

是的,雪莱毫不怀疑,这短短的演说会让一群为数不少的人们站上街头。而不管现在是否及时戒严

现下,也只有她,将军权一把抓在手里的她,才有能力下令镇压。

一旦被军队镇压的不是游击队,而是大量的人民,那麽场面就难以收拾了。不管结果成功或失败,都会对她理想的统治蓝图造成一定的冲击,莫德雷等於是将自己陷於不义。

突然之间,原本已经势不可挡的夺权行动,变成两难。

做,与不做,成了个问题。

短短几分钟的演说,已经足以将莫德雷精心策划许久的十一月五日毁掉一半。

在自由英国出动一兵一卒之前,甚至在她们来的及对这组织有一点点稍微了解之前。

的确是场精采的演说。她抚着自己还因为那股无以名之的激动而快速跳动的心脏,忍耐着房内的寒冷与晦暗,安静等待着莫德雷出招。

「我改变心意了。」

演说结束,街道上又恢复原本的宁静,但她们心知肚明,高级住宅区的宁静不能代表什麽,此刻伦敦大部分的区域…恐怕已经蠢蠢欲动。

莫德雷缓慢地转过头来看着雪莱,一片漆黑的寂静之中,她面无表情,眼底却彷佛燃烧着来自地狱的火焰,语气轻但冷得让人心底发寒。

「我受够这嗡嗡作响的苍蝇了。」

「你刚刚提的那个交易。成交。」

[附注]

呃,不管是莫德雷或是自由英国的演说,都是我自己想出来的,所以...就,很没说服力...就是,我只是想说虽然那怎麽看都糟的比不上任何一场演说,但我已经尽力了,请大家海涵

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读