圣洁的修士站在他的小茅屋前,对迎面走来的黑袍男子说:“星盘告诉我将会有贵客大驾光临,我备了最好的椰枣和清水恭候您享用。”
来者摘下披风的兜帽,露出湛蓝的眼睛和棕灰色的须发,“够了,戴奥姆。”他的神色严肃而冷峻,话语里显出不耐来,“你这套骗术对我没用。”
那个名叫戴奥姆的修士换上了一副谄媚的微笑,用小心谨慎的语气问道:“我给您送去的女孩……奈巴尔阁下?”
“自作主张。”他挑起了一侧的眉毛,把拳头抵在嘴唇上,不自在地咳嗽了一声,怒气冲冲地说:“到口的肥肉,没人有理由拒绝……戴奥姆,我不喜欢别人在我面前耍小聪明。”
“是,阁下。”戴奥姆心中窃笑,却假装惊慌地匍匐在地,亲吻奈巴尔的手和脚。
“行了,下不为例。”他说。
他们二人在桌旁坐定,奈巴尔才说明了他的真正来意。“我们刚从拜占庭逃来卡普萨的时候,我记得你给城里的富翁下过不少骗术?”他的语气十分笃定,不像是在发问,反而是在陈述。
戴奥姆狡黠地眨眨眼,“阁下,我从来不称之为行骗,是那些人主动要将钱财给我,并且尊我为圣洁的修士,若非……”
奈巴尔及时制止了戴奥姆的高谈阔论,摆手道:“弟兄,我这个做盗贼的并不比你高尚。”
戴奥姆大笑着拍手喝彩道:“哦!是什么让奈巴尔和我称兄道弟起来?”
“如果我没有记错的话,你给卡普萨城的尤麦尔一家做过‘预言’?”
戴奥姆脸上愈发地笑意盎然起来,用那种吉卜赛人通过观察水晶球的纹路而预测命运的语气调侃道:“可怜的奈巴尔,你窃走了那么多人的金银珠宝,最后还不是让一个小姑娘偷走了心!阁下,衷心劝告您听我一言——如果爱,请干净地爱,请把爱情献给爱情——”
奈巴尔强忍着冲上眉毛的火气,差点没拔刀出来抹了戴奥姆的脖子,不过他到底忍了下来,咬牙切齿地说:“她是个单纯孩子,一心只想虔诚地修道。”
戴奥姆笑眯眯地点头,一副了然于心的模样,道“我明白,没有人比我更了解。”
他怎么敢!奈巴尔对骗子戴奥姆察言观色能力的憎恶达到了空前绝后的巅峰,并且认为他的笑容不怀好意。但一想到今天的目的还没有达成,奈巴尔压抑住转身出门的强烈冲动,脸上挂起了一抹假笑,转而问道:“你当时给尤麦尔说了些什么?”
“就是他的第十个孩子会带来灾难之类的,我当时给所有人都这么说的,”戴奥姆不满地嘟哝道,“只有他对此深信不疑,可是居然没有拿金子让我帮忙化解。”
“你显然对此记忆犹新。”奈巴尔讽刺道。
“是啊,尤麦尔的脑袋看样子不怎么好使,而这显然是具有继承性的。” 戴奥姆幸灾乐祸地说,“你真该为你的继承人而担忧。”
“这不关你事。”奈巴尔粗声粗气的,恶狠狠地盯住了他。
戴奥姆有恃无恐地笑道:“我猜测好事将近了?”
“少管闲事是一种美德,修士。”
“就当我什么也没说,”戴奥姆举起双手,“你到底有什么吩咐?”
“戴奥姆,你应该知道,我绝非心慈手软之辈。”沉默了一会儿,他慢吞吞地说。修士对此表示出了绝对的赞同。
“我现在需要有个正当的身份,也需要有个正经的居所。”
沙漠之鹰奈巴尔就要金盆洗手了。戴奥姆长大了嘴巴,恨不得到外面去骑两天两夜的骆驼。他这副蠢相让奈巴尔的脸上写满了嫌恶,但这令他更加肯定了自己的猜测。
“既然你预言过灾难的发生,那么我们不妨就让这预言成真。”奈巴尔面容沉静地说。
阿莉贝对自己身体的变化还毫不知情,鲁斯蒂科一连几天音讯全无更是增添了她的烦恼,好像做什么都提不起精神来。他提着一罐驼奶回来,阿莉贝一看就知道这是用来补偿她的,她才不会上当呢!
她慢吞吞地吃着手中的石榴,一个眼神也吝啬给。鲁斯蒂科似乎并未注意到她的反常,走到炉边,把驼奶放上去加热了一下,香浓的味道飘散出来,惹得她眼球频频向香气的来处转动。
鲁斯蒂科将煮好的奶汁斟到杯中,用托盘端了来:“喝一些吧,是新鲜的。”
阿莉贝终究没有忍住,慢腾腾地将手伸了过去,还没等指尖触到杯子,鲁斯蒂科就将托盘收了回去,眨眼笑道:“小心,很烫。”
阿莉贝扑到小床上,气得用垫子和毛毯把自己埋了起来,鲁斯蒂科便摘掉她的鞋子,轻轻挠她的脚掌心儿,然后把那莹润可爱的脚趾挨个咬了一遍。阿莉贝咯咯地笑着蹬他,口中嗔着:“走开,我正生你的气呢!”
“哦,”鲁斯蒂科捉住她的肩膀,去吻她的嘴唇,问道:“你为什么生气?”
“因为你亲了我的脚之后又亲我的嘴!”阿莉贝怒气冲冲地瞪大眼睛,躲避着他的亲吻,鲁斯蒂科听了这话,立即笑倒在床上。
阿莉贝见到他闭上了眼睛,恐怕就要睡着了,可是她还不想让他睡,便蹭过去解他的袍子。她的小手在他胸膛上乱摸,拂过他前胸浓密的毛发,然后一直向下……向下……
噢,她实在是热切极了,迫不及待地将魔鬼解开了布料的束缚,用最柔软的唇舌去诱惑它、感化它,没过一会儿,魔鬼就洒下了热泪,完完全全地拜倒在她的芳唇之下。“神父,你的魔鬼今天真是不堪一击。”阿莉贝失望地说,“我的地狱里正经受煎熬呀!”
这话可真够伤人心的,鲁斯蒂科暗想,他要想出一种既能挽回尊严又不至于伤害到她的法子,于是他道:“今天魔鬼难受得厉害,你让它在地狱外面磨一磨吧。”
阿莉贝撅着小嘴,不情不愿地将那魔鬼夹在身下,扭着自己的小腰和屁股,总算也能解一解痒,少受一些折磨,她嘴里还抱怨着:“这简直如同豆子撒进了狮子嘴里!”
鲁斯蒂科哭笑不得,好在她不一会儿便弄得累了,软绵绵地倒在床上直不起腰来。鲁斯蒂科这才说道:“阿莉贝,有个不幸的消息要告诉你!我刚刚得知,你家遭遇了一场大火,你的父母亲戚全都葬身火海,总督要你回家去继承你父亲的财产。”
阿莉贝对自己的亲人并没有什么感情,反倒为抚育自己长大的老仆而红了眼眶,她对自己家中的财富也并没有什么概念,她一心想要侍奉天主,老大不愿意回去。
鲁斯蒂科向她解释了自己的种种计划,苦心劝道:“你若是回家去,我们便可蒙主的恩赐成婚,并让他赐个孩子。”
虽然阿莉贝搞不明白为什么鲁斯蒂科要把名字改成奈巴尔,也不知道他为什么要说自己是她的表兄、是个卡普萨城里游手好闲的败家子弟,但是母性的本能让她想要有个孩子来抚养,于是稀里糊涂地也就答应了。
他们回到卡普萨城,左邻右舍的女主人前来拜访的时候见她大腹便便,不禁都好奇地问起了她是怎样在沙漠中侍奉天主的。阿莉贝便道:“说难倒也不难,只需要把魔鬼打入地狱里罢了。”
她们惊呼着窃窃私语了一阵,又请教道:“这究竟是怎样一种打法呢?”
阿莉贝便指手画脚给她们说,怎样先逗一逗地狱门口的刻耳伯罗斯、用葡萄酒麻痹一下魔鬼;怎样把魔鬼装进地狱中,使它流下泪来,又是怎样最终进入天堂的。
“都怪奈巴尔硬要我回家,这样怎么能好好给天主出力呢?”阿莉贝抱怨道。
那些妇女们听了这话,早笑得前仰后合,她们边笑边说:“孩子,别愁啦!这儿的人都很懂这事儿呢,奈巴尔会和神父一模一样地跟你侍奉天主的!”
“这是当然啦,”阿莉贝点点头说,“因为奈巴尔就是鲁斯蒂科呀!”
诸君,可见天底下再没有比把魔鬼送进地狱更妙的事情了,这不仅能讨天主他老人家欢心,还可以使双方受益,好处可多着哪!
(全文完)
参考文献:
1.《十日谈》【意】乔万尼·薄伽丘
2.《一千零一夜》李唯中译
3.《神曲》【意】但丁